/Retour Liste des Membres/
Maître de Conférences
Membre associé
Discipline : Histoire de l’art
Pays : Chine
Période : du 15e s. av.J.-C. au 3e s. apr.J.-C.
Langue : Chinois
Mots-clés de recherche :
calligraphie, dragon, iconographie, littérature, peinture traditionnelle, symbolisme, traduction
Formation
1997 : Doctorat en Histoire de l’Art : « Le dragon dans la Chine antique. Étude iconographique des origines à la dynastie Shang (XVe- XIe siècles av.J.-C.) », Université Paris-Sorbonne. Jury : Flora Blanchon (dir.), Philippe Bruneau, Léon Vandermeersch, Chantal Zheng.
Très Honorable.
Responsabilités
2004- : Chargée de Cours en Histoire de l’Art, Université Paris-Sorbonne
2003- : Maître de Conférences, Université d’Artois
1999 -2002 : Attachée Temporaire d’Enseignement et de Recherche (ATER), Université d’Artois.
PUBLICATIONS
Ouvrages personnels scientifiques ou en collaboration :
1. Céleste Dragon – Genèse de l’iconographie du dragon chinois, Préface de Léon Vandermeersch, Paris, éditions You – Feng, 2000, 525 p.+ 32 pl. coul. Ce livre (issu de ma ma thèse, soutenue en mars 1999 est intitulé Le Dragon dans la Chine antique, étude iconographique des origines à la dynastie des Shang 1600 av. J.-C.). Il a été récompensé par le prix Stanislas Julien décerné par l’Académie des Inscriptions et Belles-Lettres (04/05/2001).
2. Les arts martiaux orientaux autour de l’Aïkido, du Kedo et du Taiji Quan, Michael Hearn & Li Xiaohong (dir), Paris, éditions You Feng, 2008, 142 p.
3. L’esprit oriental, un regard occidental, Michael Hearn & Li Xiaohong (dir.), Paris, éditions You Feng, 2012, 215 p.
4. Créature mythiques animales Écriture et signes figuratifs, Nathalie Beaux-Grimal & Xiaohong Li (dir.), Paris, éditions You Feng, 2013, 247 p. (Ce livre était présenté en l’honneur de M. Pottier académicien à la séance permanente de l’Académie des Inscriptions et Belles lettres le 7 mars 2014).
5. Calligraphie chinoise : théorie et application à l’enseignement en France, Li Xiaohong & Odile Roth, Actes du colloque national dans le cadre de l’AREC (Association Recherche et Enseignement du Chinois), Paris, éditions You Feng, 2015, 198 p (publication en cours).
6. Connaissance de l’Ouest – Artistes et écrivains chinois en France des années 1920 aux années 1950, Muriel Détrie, Eric Lefebvre et Xiaohong Li (dir.), Paris, éditions You Feng, 2015, 215 p. (publication en cours).
Autres ouvrages en calligraphie ou en art :
1. Petit traité de peinture chinoise -– vol. 1, fleurs et plantes en poésie et en peinture, Li Zhongyao et Li Xiaohong, Préface de Léon Vandermeersch, Paris, éditions Le Temps Apprivoisé – Buchet & Chastel, 2002, 128 p + 91 pl. coul.
2. Votre prénom en chinois, Li Zhongyao et Li Xiaohong, Préface de Fernand Bentolila & Flora Blanchon, Paris, éditions You – Feng, 2003, 216 p.
3. Petit traité de peinture chinoise – vol. 2, des animaux, Préface de Léon Vandermeersch, Paris, éditions Le Temps Apprivoisé, mars 2007, 128 p + 78 pl. coul.
Articles scientifiques :
1. « Genèse de l’iconographie du dragon chinois-symbole et iconographie», article dans le catalogue de l’exposition «La voix du Dragon» de la Cité de la Musique, novembre 2000.
2. « “T” xingwen de goucheng yu zhongguo gudai long tuxiang zhijian de guanxi » («Le motif “T”, sa composition et son évolution dans l’iconographie du dragon de la Chine antique»). Dongnan wenhua, 2002 (La culture du Sud-Est de Chine, revue chinoise).
3. « Shilun beifang caoyuan gudai yishu zhong de lu xingxiang» («Recherche sur la forme du cerf dans l’art antique des steppes du nord»). Kaogu yu wenwu (Archéologie et Patrimoine, revue chinoise), 2002, n° 5, p. 60-64.
4. « La réalisation de la calligraphie chinoise », in Actes du Forum International d’inscriptions, de Calligraphies et d’écritures dans le Monde à travers les âges, organisé par la Bibliotheca Alexandrina, Egypte et le Centre d’étude de l’écriture et de l’image (CEEI) de l’Université de Paris VII, Bibliothéca Alexandra, Alexandra, 2003, p. 99-108.
5. « L’Empire du dragon – Les origines d’un animal fabuleux en Chine », in Zeev Gourarier et al., Dragons- Au jardin zoologique des mythologie, Metz, Editions Serpenoise, 2005, p. 165-185.
6. « 略论辽宁喀左北洞蟠龙兽面纹罍及其相关商周青铜器的蟠龙纹饰及造型程式 [Recherche sur la forme des motifs du dragon lové d’un vase à Kazuo à Liaoning], in Actes du Symposium international pour le 50e anniversaire de la fondation de l’Institut archéologique de Mongolie Intérieure, 2005 (publication en cours).
7. « Problèmes posés par la traduction des noms français en caractères chinois : un exemple de relation linguistique et culturelle franco-chinoise », in La traduction, contact de langues et de cultures (2), Traductologie, Etudes réunies par Michel Ballard, Arras, Editions Artois Presses Université, 2006, p. 13-27.
8. « Hybridité du dragon et du phénix en Chine ancienne », in Dragons entre sciences et fictions, sous la direction de Jean-Marie Privat, Paris, CNRS éditions, 2006, p. 122-130.
9. « Le dragon chinois et la symbolique de sa représentation (Le symbolisme de la corne) », in Le merveilleux et son bestiaire sous la direction de Anne Besson, Jean Foucault, Eveline Jacquelin, Abdallah Mdarhri Alaoui, Paris, L’Harmattan, 2008, p. 207-225.
10. « Les “Etoiles” contre des utopies : histoire d’un mouvement artistique en Chine », dans le colloque international de l’Axe Orient et Occident, organisé par Jean-Paul Rosaye et Jin Siyan – Dialogue transculturel : identité, réception et critique, 15 et 16 mai 2008 (publication en cours).
11. « Les médias chinois en France et l’élection présidentielle », in La Présidentielle 2007 au filtre des médias étrangers – Actes du colloque International sous la direction de Carmen Pineira-Tresmontant, Texte & Cultures, Université d’Artois, les 13 et 14 mars 2008, Paris, L’Harmattan, 2010, p. 275-289.
12. « La calligraphie chinoise », in Actes du Forum International d’Inscriptions, de Calligraphies et d’Ecritures dans le monde à travers les âges, Alexandrina, 2008, p. 99-108.
13. « Implication des Français d’origine chinoises dans l’élection 2007 – comprendre l’ “autre ” », dans le colloque international organisé par L’Institut Confucius de l’Artois – Centre de recherche Textes et Cultures de l’Université d’Artois Axe Orient et Occident – Équipe d’accueil 4028 – Ecole des Hautes Études, Institut des lettres chinoises, Université de Nankin : France Chine au miroir l’une de l’autre, les 24 et 25 octobre 2008 (publication en cours).
14. « 试论大甸子彩绘纹样与龙图象之间的关系 [Relations entre les Motifs en couleur sur les poteries et les bronzes de Dadianzi, et l’iconographie du dragon dans la Chine antique] », in Actes The Collection of International Symposium on Ordos Bronze Wares, Mongolie Intérieure, Editions de la science, Pékin, 2009, p. 267-282.
15. « La peinture occidentale à l’épreuve de l’Orient à travers les œuvres de Lü Sibai, Qin Xuanfu et Huang Xianzhi, trois grands maîtres chinois de l’art pictural dans les années 40 », in L’imaginaire des orients – Symbolon, 5 / 2009, Editions Universitaires de Lyon III, 2009, p. 308-319.
16. « Le dragon / serpent et sa forme hybride mi-homme, mi-serpent, dans l’imaginaire iconographique chinois », in Actes Le merveilleux entre mythe et religion, Etudes réunies par Anne Besson et Evelyne Jacquelin, Arras, Artois Presses Université, 2010, p. 31-51.
17. « Machines et idéogramme : Convergence entre les œuvres de Calder et la calligraphie chinoise », communication faite pour la seconde journée d’étude du CERACI : « Orient-Occident, dialogue sur l’ailleurs », organisé par le CERACI, Université d’Artois, le 12 Mai 2006 à Arras, in Orient – Occident Dialogue sur l’ailleurs, publié à Artois Presses Université, Arras, 2011, p. 177-188.
18. « La peinture chinoise confrontée à l’art occidental dans la première moitié du XXe siècle », in L’esprit oriental, un regard occidental, Michael Hearn, Li Xiaohong, Paris, éditions You Feng, 2012, p. 157-178.
19. « ‘虹’字与它的龙形图像-试析商周至汉代的双首一身龙纹的含义 [Représentation et histoire des caractères d’arc-en-ciel hong et des motifs du dragon bicéphale des Shang aux Han (1600 av. J.-C. – 220 après J.-C.) », in 中国美学 L’esthétique chinoise – Vol. 3, sous la direction de Gao Xiaokang, Gao Zhaohui, Editions des livres classiques de Shanghai, Chine (Nanjing), 2012.
20. « L’alter ego dans la peinture chinoise », dans le colloque international de l’Axe Orient et Occident des études transculturelles organisé par Jin Siyan et Ahmed El Kaladi : L’alter-ego en imaginaire : une expérience utopique humaine ?, 22 et 23 mai 2013 (publication en cours).
21. « La représentation du dragon en forme de “C” ou de “S” à travers les caractères et les motifs d’arc-en-ciel hong à l’époque Shang (1600 av. J.-C.) et Han (205 av. et 220 après J.-C.) », in Créatures mythiques animales Écriture et signes figuratifs, Nathalie Beaux-Grimal & Xiaohong Li (dir.), Paris, éditions You Feng, 2013, p. 33-57.
22. « Le Vide, 虚 ou 虚空,dans la peinture chinoise », in Notions esthétiques – Résonances entre les arts et les cultures, sous la direction de Véronique Alexandre Journeau, Muriel Détrie, Akinobu Kuroda et Laurent Mattiussi, Paris, L’Harmattan, 2013, p. 269-282.
23. « Le dragon, animal fantastique dans l’histoire chinoise », in Merveilleux et spiritualité, Myriam White – Le Goff, Presse de l’Université Paris-Sorbonne, Paris, 2014, p. 83-96.
24. « L’esprit et la matière – la nature morte de Lü Sibai, Qin Xuanfu et Huang Xianzhi, peintres / enseignants de l’université centrale de Chine », in Connaissance de l’Ouest – Artistes et écrivains chinois en France, Muriel Détrie, Eric Lefebvre, Li Xiaohong (dir.), éditions You Feng, 2015, 215 p (publication en cours).
25. « Promenade dans les pictogrammes de Yin Guangzhong et Li Zhongyao », in Passages entre écriture et images dans le monde chinois moderne, Marie Laureillard & Xu Shuang, 2015 (publication en cours).
26. « Les inscriptions calligraphiques dans la peinture chinoise : sens, formes et emplacements », in Calligraphie chinoise : théorie et application à l’enseignement en France, Li Xiaohong & Odile Roth, Actes du colloque national dans le cadre de l’AREC (Association Recherche et Enseignement du Chinois), Paris, éditions You Feng, 2015, 198 p (publication en cours).
Traductions :
1. Traduction en chinois et maquette du plan guide du musée du Louvre (plan / information), Paris, avril 2000, mise à jour en août, décembre 2000 et mars 2001.
2. Traduction en chinois de l’article de Lionel Ollive, «Les enfants de la navette», (Sciences et Avenir, mars 1999, p. 70-73), dans Popular Science Magazine (Journal chinois scientifique et technologique), Jiangsu, n° 5, 2000, p. 38.
3. Corrections du chinois pour la publication de Bettina Rheims & Serge Branly «Shanghai », éditions Robert Laffont, 2003.
4. Traduction en chinois d’un article de M. Léon Vandermeersch : « Le ciel dans l’idéographie chinoise », in 中国美学 L’esthétique chinoise – Vol. 2, sous la direction de Gao Xiaokang, Gao Zhaohui, Editions des livres classiques de Shanghai, Chine (Nanjing), 2011, p. 245-254.
5. Traduction en chinois d’un article de M. Léon Vandermeersch : « Souvenir sur Jao Tsung-I », in Newsletter for International China Studies, Beijing, vol. 9, éditions de l’université de Beijing, 2014, p. 241-251.
Autres publications :
1. « L’aquarelle chinoise : un art délicat», Maison des Bricolages, juin 1997, p. 86-89.
2. Illustration de couverture (peinture chinoise) de l’ouvrage de Catherine Meuwese Ping et Pang – chinois pour débutant, Paris, éd. ellipses, 2000.
Journées d’études et colloques organisés (ou participation) ou en cours :
1. Journée d’étude du Centre de Recherche Textes & Cultures (EA 4028), organisée avec Michaël Hearn, « L’esprit oriental, un regard occidental », Université d’Artois, Arras, 6 Novembre 2009.
2. Colloque international du Centre de Recherche Textes & Cultures (EA 4028), organisé avec Nathalie Beaux, « Les signes d’animaux et de créatures mythiques en Orient et en Occident – Imagination, représentation et mise en image dans les écritures figuratives », les 17 et 18 mai 2010, Université d’Artois, Arras.
3. Colloque international du Centre de Recherche Textes & Cultures (EA 4028), « Artistes et écrivains chinois en France des années 1920 aux années 1950 », organisé avec Eric Lefebvre, « Artistes et écrivains chinois en France des années 1920 aux années 1950 », les 18 et 19 octobre 2011, Université d’Artois, Arras (le 18/10) et Musée Cernuschi, Paris, (le 19/10).
4. Journée d’étude : « Passages entre écriture et images dans le monde chinois moderne », membre du comité scientifique (avec Marie Laureillard, MDF de l’université de Lyon 2, et Xu Shuang, Paris VII), Paris VII, le 17/03, 2012, à Paris VII.
5. Colloque national dans le cadre de l’AREC (Association Recherche et Enseignement du Chinois) : Calligraphie chinoise – théorie et application à l’enseignement, les 15 et 16 juin, 2012, à Paris VII.
6. Colloque international, organisé avec Léon Vandermeersch, et Antoine Gournay, co-organisé par le CREOPS (Université Paris-Sorbonne – Paris IV) et l’Université d’Artois (Axe Études transculturelles) : « La calligraphie dans les pays sinisés : art de la main, art de l’esprit », aux 14 (à Arras, Université d’Artois) et 15 (à l’INHA, Paris) octobre 2015.
Communication dans les colloques ou autres :
1. « Analyse des fautes d’étudiants dans la traduction en chinois des propositions subordonnées françaises», Communication faite à l’Assemblée générale annuelle de l’Association française des professeurs de chinois, le 09 mars 2002 (voir les dossiers de l’AFPC, p. 47-50).
2. « Yin Guangzhong, un représentant de l’expression picturale en Chine après 1976 », communication au colloque international « Making sense », University of Cambridge, Friday September 25, 2009.
3. Communication devant les membres et correspondants de l’Académie des Beaux-arts, en séance plénière le mercredi 16 février 2011 sur le thème : « Céleste dragon, Genèse de l’iconographie du dragon chinois ».
4. « Les représentations des écrits-images en animaux de la Chine antique ». Séminaire doctoral organisé par Sarah Voinier, Portrait en écriture(s), Textes et Cultures-EA4028, axe Imaginer/Représenter, Université d’Artois, 4 mai 2011.
5. « Le processus créatif chez Zheng Banqiao – Le sentiment et les effets du tracé », le séminaire FILE du projet ANR « Art visuel et Émotion », dirigé par Jérôme Pelletier et Yolaine Escande, le 13 février 2014, École Normale Supérieure de Paris.
Autres Activités culturelles ou de recherche à l’extérieur :
1. Participation au film documentaire de Gaël Buisson et Vincent Amouroux « Musée du dragon » ; ce film a été diffusé sur Arte Télévision « Besoin de Dragons » le 22 avril 2005 à 20 h 45.
2. Interview par Jacques Munier pour l’émission « Les chemins de la connaissance » sur France Culture le 21 avril 2006 à 11 h -11 h 30, pour le sujet du dragon chinois.